close

慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray

真實的敬拜

經文: 「……我與你,和你的弟兄衆先知,那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜上帝。」(啓示錄廿二:9)

        讀過「如何成爲代禱的勇士」這本書的讀者,一定不止一次自問:「爲何祈禱對我而言不是一件樂事?有什麽方法可以使我在與上帝親近靈修的時候,覺得是一種享受;而且也爲我們所代禱的物件,帶來能力與祝福。」       

        這答案或許不只一個,但其中最主要的一個原因是:「我們對上帝認識太少。」在與上帝親近的時刻,我們常沒有定睛等候祂同在的降臨,但這卻是首要的功課。我 們常只想到自己的需要、自己的軟弱,或是自己的願望。卻忽略一件最重要的事,就是每一次的禱告時間,上帝必須是居首位,祂是一切的焦點所在。

        如此來尋求祂,戀慕祂,用心靈來體會祂聖潔的同在,上帝將確實垂聽我們的禱告,做工在我們身上;也惟有如此,才能使我們與上帝之間的祈禱,有如父子間談話那般的親切自然。

        要怎樣才能達到這種天人合一的境界?答案是給上帝時間,讓祂向我們顯示祂自己。堅信只要全心全意地在祂面前切慕懇求,上帝自然而然會垂聽施恩。總之,這一 切都在於你要給上帝時間,肅立靜默在祂面前。上帝不在乎我們禱詞的美醜或言語的多寡,祂看重的是我們活潑的信心。我們禱告通了,就確知不誤事的上帝,必按 祂的時刻表成就祂的應許。

        這本書的目的,就是幫助你如何與上帝更親近,我們每天會給你一、兩節經文供你默想,使你在等候上帝的時候,將祂的話成爲你實際的經驗。

        「上帝啊!我的心向您舉起。」在安靜中敬拜上帝,相信祂正看著你,也要向你顯現祂的同在。

        「我的心渴慕祂,因您是永生的真上帝!」


TRUE WORSHIP

Scripture: "Worship God."—REV. xxii. 9.

        Those who have read the section on The Secret of Intercession have doubtless more than once asked: "What may be the reason that prayer and intercession are not a greater joy and delight?  And is there any way in which we may become fitted to make fellowship with God our chief joy, and as intercessors to bring down His power and blessing on those for whom we pray?
        There may be more than one answer to the question. But the chief answer is undoubtedly: We know God too little. In our prayer, His presence is not waited for as the chief thing on which our heart is set. And yet it should be so. We think mostly of ourselves, our need, and weakness, our desire and prayer. But we forget that in every prayer God must be First, must be All. To seek Him, to find Him, to tarry in His presence, to be assured that His Holy Presence rests upon us, that He actually listens to what we say, and is working in us— it is this alone that gives the inspiration that makes prayer as natural and easy to us as is the intercourse of a child with his father.
        And how is one to attain to this nearness to God and fellowship with Him? The answer is simple: We must give God time to make Himself known to us. Believe with all your whole heart, that just as you present yourself to God as a supplicant, so God presents Himself to you as the Hearer of prayer. But you cannot realize this except as you give Him time and quiet. It is not the multitude or the earnestness of your words in which prayer has its power, but in the living faith that God Himself is taking you and your prayer into His loving heart. He Himself will give the assurance that in His time your prayer will be heard.
        The object of this book is to help you to know the way thus to meet God in every prayer. We shall seek to give you texts with which your heart can bow before God, waiting on Him to make them living and true in your experience.
        Begin this day with the word:
        "Unto Thee, O Lord, do I lift up my soul." Bow before in stillness, believing that He looks on you and will reveal presence.
        "My soul thirsteth for God, for the living God."
arrow
arrow
    全站熱搜

    Thanksgiving2005 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()